Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY

de
Siehe, es (= Klappnetz) verbleibt/ist abgelegt mit Vögeln!

links unten jw ḥꜣb m-ẖnw =s

de
Ein Fang ist in ihm (= Klappnetz).



    rechts oben
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    verweilen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Siehe, es (= Klappnetz) verbleibt/ist abgelegt mit Vögeln!



    links unten
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Fisch- und Vogelfang; Fangertrag

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    im Inneren

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ein Fang ist in ihm (= Klappnetz).
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Beischriften (3. Register v.u.)" (Text ID VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VVTSKOTPBBC2FMDJCDWYWEUYRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)