Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VUMCNV6E5BDMZBV6YZGJRGWQYQ
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Vierter der sieben Djaisu
Vierter der sieben Djaisu
DEB 29,1
epith_god
de
Stier (von Göttern, auch v. König)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
fr Le taureau, souverain de Maât.
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Falke mit Wedel und $zꜣ$-Schutzzeichen, auf Sockel mit $ṯꜣz$-Hieroglyphe
Fünfter der sieben Djaisu
Fünfter der sieben Djaisu
DEB 29,2
verb_3-lit
de
erheben
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
fr Celui qui soulève Maât, fils d'Horus.
(1) |
fr Le taureau, souverain de Maât. |
||
(2) |
fr Celui qui soulève Maât, fils d'Horus. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/09/2023)
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "2 Djaisu" (Text ID VUMCNV6E5BDMZBV6YZGJRGWQYQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUMCNV6E5BDMZBV6YZGJRGWQYQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUMCNV6E5BDMZBV6YZGJRGWQYQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).