Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text U72PYMZXQRACZGP3E6MMTYXTSU
de Jahr 36, Monat Pachons, des Königs Amasis:
de Gesagt hat der Gottesvater Udjahor, Sohn Diamunauchons, zum Hirten der Domäne des Month, Herrn von Theben, Padimonth, Sohn des Pawahamun, seine Mutter ist Ruru:
de Ich habe dir meine Felder, die in der Amunsdomäne im Distrikt von Koptos im [Westen] des Hochlandes "Der Stall des Milchkrugs des Amun" liegen, verpachtet, um sie vom Jahr 36 bis zum Jahr 37 mit diesen drei [Rin]dergespannen, macht sechs Kühe, zu pflügen.
de Dir und deinen Partnern gehören fünf Kühe.
de Mir gehört eine Kuh, um (die Aufzählung) abzuschließen.
de indem du es bist, der meine obengenannte Kuh zur Arbeit verwenden wird.
de Wenn Ernte ist im Jahr 37, werde ich das Drittel von 〈allem〉 Getreide und aller Vegetation nehmen, die auf ihnen (den Feldern) sein wird, im Namen meines Anteils als Landbesitzer,
de und wir werden den Rest in sechs Teile teilen.
(1) |
de Jahr 36, Monat Pachons, des Königs Amasis: |
||
(2) |
de Gesagt hat der Gottesvater Udjahor, Sohn Diamunauchons, zum Hirten der Domäne des Month, Herrn von Theben, Padimonth, Sohn des Pawahamun, seine Mutter ist Ruru: |
||
(3) |
de Ich habe dir meine Felder, die in der Amunsdomäne im Distrikt von Koptos im [Westen] des Hochlandes "Der Stall des Milchkrugs des Amun" liegen, verpachtet, um sie vom Jahr 36 bis zum Jahr 37 mit diesen drei [Rin]dergespannen, macht sechs Kühe, zu pflügen. |
||
(4) |
de Im einzelnen: |
||
(5) |
de Dir und deinen Partnern gehören fünf Kühe. |
||
(6) |
de Mir gehört eine Kuh, um (die Aufzählung) abzuschließen. |
||
(7) |
de indem du es bist, der meine obengenannte Kuh zur Arbeit verwenden wird. |
||
(8) |
de Wenn Ernte ist im Jahr 37, werde ich das Drittel von 〈allem〉 Getreide und aller Vegetation nehmen, die auf ihnen (den Feldern) sein wird, im Namen meines Anteils als Landbesitzer, |
||
(9) |
de und wir werden den Rest in sechs Teile teilen. |
||
(10) |
de Im einzelnen: |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre E 7837" (Text ID U72PYMZXQRACZGP3E6MMTYXTSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U72PYMZXQRACZGP3E6MMTYXTSU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U72PYMZXQRACZGP3E6MMTYXTSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).