Rückwand(معرف النص RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ)


معرف دائم: RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ


نوع البيانات: نص فرعي

تعليق حول التأريخ:

  • Es haben sich nur Bilder und die Kartuschen von Thutmosis III. erhalten. Eine Inschrift außerhalb des Schreins ist aber eindeutig Hatschepsut zuzuordnen, weil feminine Pronomina genannt werden; die Titulatur wurde dagegen ausgehackt; vgl. Fakhry, in: ASAE 39, 209–217. Da in besagter Inschrift die vollständige Titulatur von Hatschepsut, die sie sich mit hoher Wahrscheinlichkeit im 7. Regierungsjahr zulegte, ausradiert ist, wird die früheste Beschriftung nicht vor dem 7. Regierungsjahr Hatschepsuts zu datieren sein; siehe Bickel/Chappaz, in: BSEG 12, 1988, 13.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • – Nach Fakhry, in: ASAE 39.
  • – Teilweise nach eigenem Ermessen.


ببليوغرافيا

  • – A. Fakhry, A new Speos from the Reign of Hatsehpsut and Thutmosis III at Beni Ḥassan, in: ASAE 39, 1939, 709–725, hier: 715-716 mit 714 fig. 71 [Beschreibung, *F, B, *Ü, *K].
  • – W. Helck, Historisch-biographische Texte der 2. Zwischenzeit und neue Texte der 18. Dynaste, 2., überarbeitete Auflage, KÄT 6.1, Wiesbaden 1983, 120, Nr. 132 [H (nicht vollständig)].


الوصف
- M. Brose, Mai 2023.


بروتوكول الملف

  • – Mai 2023: M. Brose; Ersteingabe.

الترجمة الصوتية للنص

  • – M. Brose, Mai 2023.

ترجمة النص

    • de – M. Brose, Mai 2023.

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – M. Brose, Mai 2023.

الحواشي النحوية

  • – M. Brose, Mai 2023.


تعليقات الملف

  • – M. Brose, Mai 2023.


مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٥/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، "Rückwand" (معرف النص RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RSYZSKV4NVFL3JD5NRV7XCJRXQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)