Sockel, Oberseite, vordere Kante, Z. 167-168, Spruch 13: Beschwörung einer gestochenen Katze(Text ID QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y)


Persistent ID: QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y


Data type: Text

Comment on language:
Der feminine Imperativ mj.t mit t-Endung und die Präposition r-bnr sind erst ab dem Neuägyptischen belegt.

Comment on dating:

  • Die Datierung erfolgt aufgrund der Namensnennung Nektanebos’ II. in Kartuschen. Diese befinden sich sowohl auf der Vorder– als auch auf der Rückseite, beide Male im Giebelfeld, auf der Vorderseite ist der Pharao sogar in Verehrung abgebildet. Außerdem finden sich die Königsnamen auf der Oberseite des Sockels in Formeln mit Schutzwünschen als Zusätze zu den vorangehenden Sprüchen 10 und 12 (Z. 163-166).


Bibliography

  • – N.E. Scott, The Metternich Stela, in: The Metropolitan Museum of Art Bulletin 9/Fasc. 8, April 1951, 214 (https://www.jstor.org/stable/3258024) [*P]
  • – C.E. Sander-Hansen, Die Texte der Metternichstele (Analecta Aegyptiaca VII), København 1956, 59-60 (Spruch XIII) [H,Ü,K]
  • – https://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/147451.jpg [P]
  • #Weitere Bearbeitungen:
  • – W. Golenischeff, Die Metternichstele, Leipzig 1877, 15 und Taf. VII.c [H,Ü]
  • – G. Möller, 1900: DZA 50.041.450 (Zettel 81) [H,Ü]
  • – A. Moret, Horus sauveur, in: Revue de l’histoire des religions 72, 1915, 231 und Taf. VII.c [Ü,K, Taf. = Taf. VII von Golenischeff]
  • – G. Roeder, Urkunden zur Religion des alten Ägypten (Religiöse Stimmen der Völker), Jena 1915 (= 1923), 93 [Ü]
  • – F. Lexa, La magie dans l’Égypte antique de l’Ancien Empire jusqu’à l’Époque copte. Bd. II: Les textes magiques, Paris 1925, 77-78 (Nr. 25) [Ü]
  • – H. Sternberg-el-Hotabi, Die Metternichstele, in: O. Kaiser (Hrsg.), Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. II. Religiöse Texte (Rituale und Beschwörungen, II), Gütersloh 1988, 365 [Ü]
  • – L. Kákosy, Egyptian Healing Statues in Three Museums in Italy (Turin, Florence, Naples) (Catalogo del Museo Egizio di Torino. Serie prima. Monumenti e testi. Vol. IX), Torino 1999, 124-127 und Taf. XLI [P,H,Ü der Parallele Neapel 1065]
  • – J. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven / London 2006, 54, 55 [*P,Ü]


Description
Textparallele: - Statue Neapel 1065, Oberseite des Rückenpfeilers, Kol. 3-5: Kákosy, Healing Statues, 124


File protocol

  • P. Dils, Erstaufnahme, 12.10.2021


Author(s): Peter Dils
Data file created: 10/12/2021, latest revision: 10/13/2023
Editorial state: Verified

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, "Spruch 13: Beschwörung einer gestochenen Katze" (Text ID QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYMRVAOPSJBUNCCA2ZXIGROZ2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)