Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QYKBXXQQRJAMJMYY5URMCFOVWM
de Wenn er (der Träumer) auf einer Waage sitzt, wird er dem Übel entkommen.
de Wenn er auf einer Matte ist, wird er Furcht bekommen.
de Wenn man ihm Pfänder(?) irgendwelcher Art gibt, besagt (d.h. bedeutet) es für ihn: Du wirst wohlbehalten sein.
de Wenn man Fayence auf seinen Kopf gibt, wird er sich fürchten.
de Wenn man ihn auf die Ohren schlägt, wird es seiner Tochter gut gehen(?).
de Wenn er irgendeinen Baum pflanzt, wird ihm (ein Kind) geboren werden.
de Wenn seine Füße auf seinem Kopf sind, wird er ein großes, schönes Alter erleben.
de Wenn man eine sedjidj-Pflanze an seine Nase gibt, wird er sich bemächtigen (bzw. wird er Herr sein über ...)... eines Menschen.
de Wenn er den Bogen gegen ein Ichneumon spannt, wird er Besitz von [...] finden.
(1) |
de Wenn er (der Träumer) auf einer Waage sitzt, wird er dem Übel entkommen. |
||
(2) |
de Wenn er auf einer Matte ist, wird er Furcht bekommen. |
||
(3) |
de Wenn man ihm Pfänder(?) irgendwelcher Art gibt, besagt (d.h. bedeutet) es für ihn: Du wirst wohlbehalten sein. |
||
(4) |
de Wenn man Fayence auf seinen Kopf gibt, wird er sich fürchten. |
||
(5) |
de Wenn man ihn auf die Ohren schlägt, wird es seiner Tochter gut gehen(?). |
||
(6) |
de Wenn er irgendeinen Baum pflanzt, wird ihm (ein Kind) geboren werden. |
||
(7) |
de Wenn seine Füße auf seinem Kopf sind, wird er ein großes, schönes Alter erleben. |
||
(8) |
de Wenn man eine sedjidj-Pflanze an seine Nase gibt, wird er sich bemächtigen (bzw. wird er Herr sein über ...)... eines Menschen. |
||
(9) |
de Wenn er den Bogen gegen ein Ichneumon spannt, wird er Besitz von [...] finden. |
||
(10) |
|
b II, 10-13 freigelassen |
|
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Carlsberg 13 b" (Text ID QYKBXXQQRJAMJMYY5URMCFOVWM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYKBXXQQRJAMJMYY5URMCFOVWM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QYKBXXQQRJAMJMYY5URMCFOVWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).