Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NRKWPWOBSZEWLGGY2NS5EFLNV4

de
Der Versorgte vor Osiris, dem Herrn von Busiris, Hetep-kai.
de
Das Totenopfer des Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung Hetep-kai.





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter vor Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte vor Osiris, dem Herrn von Busiris, Hetep-kai.





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Totenopfer des Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung Hetep-kai.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow, Sentences of Text "rechter Außenpfosten (H24)" (Text ID NRKWPWOBSZEWLGGY2NS5EFLNV4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NRKWPWOBSZEWLGGY2NS5EFLNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)