Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA



    III,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Behälter]

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    undefined
    de eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unspecified)
    (undefined)

de Behälter aus Silber: 1.



    III,3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krone(?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Satabus

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    undefined
    de eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unspecified)
    (undefined)

de Die Silberkrone des Satabus, des Gottes: 1.



    III,4
     
     

     
     

    adverb
    de [oft mit n oder m davor] wiederum

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [als Schmuckstück o.ä.]

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    undefined
    de eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unspecified)
    (undefined)

de Wiederum für Jahr 9: silberner Mond(?): 1.



    III,5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Lampe

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    qns
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Spatium
     
     

     
     

    undefined
    de eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unspecified)
    (undefined)

de Diese Bronzelampe ... für das Jahr 9: 1.



    III,6
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Register, Inventar

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Gerät

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Seitenkapelle (= rj.t)

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Inventar der Geräte der Kammer der Löwen.



    III,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bett

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Horus der Libyer

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de (mit einem Metall) verkleidet sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Bronze

    (unspecified)
    N.m:sg

de Bett des Harpagathes, des Gottes: 1, indem es mit Bronze verkleidet ist.



    III,8
     
     

     
     

    adverb
    de [oft mit n oder m davor] wiederum

    (unspecified)
    ADV

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Bett

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Wiederum weitere Betten: 8.



    III,9
     
     

     
     

    substantive
    de Matratze (o.ä.)

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de [mit ḥbs] "Stoff des Ausbreitens" = Decke

    (unspecified)
    V


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Matratze(n): 11; Decke(n): 11.



    III,10
     
     

     
     

    adverb
    de [oft mit n oder m davor] wiederum

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de Kissen

    (unspecified)
    N


    kleines Spatium
     
     

     
     

    undefined
    de ein [nachgestellt, in Aufzählungen u.ä.]

    (unspecified)
    (undefined)


    kleines Spatium
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus der Libyer

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wiederum, Kissen: 1, des Harpagathes, des Gottes.



    III,11
     
     

     
     

    substantive
    de Glocke

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Glocke(n): 20.

  (51)

III,2 lgs (n) ḥḏ Spatium wꜥ

de Behälter aus Silber: 1.

  (52)

III,3 pꜣ qlm (n) ḥḏ (n) Ḫtbꜣ pꜣ nṯr Spatium wꜥ

de Die Silberkrone des Satabus, des Gottes: 1.

  (53)

de Wiederum für Jahr 9: silberner Mond(?): 1.

  (54)

III,5 pꜣj ẖbs (n) ḥmt ⸮_? qns ẖr ḥꜣ.t-sp 9 Spatium wꜥ

de Diese Bronzelampe ... für das Jahr 9: 1.

  (55)

de Das Inventar der Geräte der Kammer der Löwen.

  (56)

de Bett des Harpagathes, des Gottes: 1, indem es mit Bronze verkleidet ist.

  (57)

III,8 wḥm kj glg Spatium 8

de Wiederum weitere Betten: 8.

  (58)

III,9 sḏr Spatium 11 ḥbs (n) plš Spatium 11

de Matratze(n): 11; Decke(n): 11.

  (59)

III,10 wḥm šd kleines Spatium wꜥ kleines Spatium Ḥr-Pjt pꜣ nṯr

de Wiederum, Kissen: 1, des Harpagathes, des Gottes.

  (60)

III,11 šqlql Spatium 20

de Glocke(n): 20.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 6848" (Text ID MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MGSUARAHPJFX3JPGEEASKBIPBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)