Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LKWLGKONRRCQXB4BMH63GF7A6M

Anfang zerstört

de
...

i,1 Lücke n.tj m zr.t Ḫnt.j-ẖ.t(j) ḏd n Lücke

de
... der von den Magistraten ist, der Chenticheti sagt zu ....

ii,1 Lücke [m] [ḥz(w)].t n(.j).t Spd.w nb-[_] Rest zerstört

de
... [durch die Gunst] des Sopdu, des Herrn von ...


    Anfang zerstört
     
     

     
     
de
...


    i,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Magistraten

    (unspecified)
    N:sg

    person_name
    de
    Chenti-chety

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     
de
... der von den Magistraten ist, der Chenticheti sagt zu ....


    ii,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Sopdu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... [durch die Gunst] des Sopdu, des Herrn von ...
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "F:Brieffragment über einen Chenticheti (2 Fragm.)" (Text ID LKWLGKONRRCQXB4BMH63GF7A6M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKWLGKONRRCQXB4BMH63GF7A6M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)