Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text L7HZXD7TM5H3VBWSVLXDMKV4TA

  (1)

1 bis auf Zeichenrest verloren

de
[... ...]
  (2)

2 Lücke ḫꜥrj r.ḥr =j

de
[...] zürnte gegen mich.
  (3)

m-sꜣ-ḫpr Lücke

de
Aber [... ...]
  (4)
de
[...] am Tage, da ich mit (wörtl. hinter) dir zusammentraf.
  (5)

⸢ḫpr⸣ Lücke

de
Es geschah [... ...]
  (6)
de
[...] ich ... dein Haus, indem sie (Pl.) [...]
  (7)

5 Lücke Zeichenreste šsp =w Lücke

de
[... ...] sie empfingen [...]
  (8)

Vso1-9 unbrauchbare Reste

de
... ... ...
 (1)



    1
     
     

     
     



    bis auf Zeichenrest verloren
     
     

     
     
de
[... ...]
 (2)



    2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    wütend werden, zürnen, toben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    gegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg
de
[...] zürnte gegen mich.
 (3)


    adverb
    de
    aber

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
Aber [... ...]
 (4)



    3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    eintreffen, begegnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    [Präfix der Relativform]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg
de
[...] am Tage, da ich mit (wörtl. hinter) dir zusammentraf.
 (5)


    verb
    de
    geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
Es geschah [... ...]
 (6)



    4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    tw
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg



    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ich ... dein Haus, indem sie (Pl.) [...]
 (7)



    5
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    verb
    de
    empfangen, nehmen, übernehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl



    Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] sie empfingen [...]
 (8)



    Vso1-9
     
     

     
     



    unbrauchbare Reste
     
     

     
     
de
... ... ...
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Text 10" (Text ID L7HZXD7TM5H3VBWSVLXDMKV4TA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7HZXD7TM5H3VBWSVLXDMKV4TA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)