Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
(jmdn.) zurückhalten
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3sg.m
5
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
(jmdn.) zurückhalten
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Ei
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[ein Fisch]
(unspecified)
N.m:sg
Ende
Ende
de Wer die Tamenu, die die Tachibia, gerechtfertigt, geboren hat, auf Abstand hält, (den) werden das Ei und der Abdju-Fisch auf Abstand halten.
Es folgt die Vignette
(11) |
de Wer die Tamenu, die die Tachibia, gerechtfertigt, geboren hat, auf Abstand hält, (den) werden das Ei und der Abdju-Fisch auf Abstand halten. |
||
(12) |
Es folgt die Vignette |
|
Text path(s):
Dating (time frame):
Griechisch-Römische Zeit
DXHONIXYMRDUFDI2FHFZ6YR3EQ
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko
(Text file created: 09/12/2021,
latest changes: 10/25/2023)
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentences of text "Totenbuch Spruch 100" (Text ID INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).