Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) ḫꜣḏ-[_-J]⸢bj⸣

de
(Stiftungsgut) Chadj(-Teig) [des ...] Ibi.


    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)
     
     

     
     

    place_name
    de
    Chadj(-Teig) [des ...] Ibi (Stiftungsgut)

    (unspecified)
    TOPN
de
(Stiftungsgut) Chadj(-Teig) [des ...] Ibi.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 110: Stiftungsgutname" (Text-ID IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)