Identifiant de phrase IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI


Identifiant permanent: IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI


vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) Glyphes disposés artificiellement

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) ḫꜣḏ-[_-J]⸢bj⸣




    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)
     
     

     
     


    place_name
    de
    Chadj(-Teig) [des ...] Ibi (Stiftungsgut)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Stiftungsgut) Chadj(-Teig) [des ...] Ibi.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 08.04.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PZ7NvGQk7vugCPU0Ok9CI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)