Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HMD5562AI5C3RHGRPSFNIPTX24
de Sein Name bleibt hier vor Thot von Pnubs, dem großen Gott.
de Selua, der General (= Stratege), der Verwalter der Isis vom Abaton und von Philae, der Verwalter des Thot von Pnubs, des großen Gottes, der den Schrein errichten ließ im Namen der Könige für immer.
(1) |
de Sein Name bleibt hier vor Thot von Pnubs, dem großen Gott. |
||
(2) |
de Selua, der General (= Stratege), der Verwalter der Isis vom Abaton und von Philae, der Verwalter des Thot von Pnubs, des großen Gottes, der den Schrein errichten ließ im Namen der Könige für immer. |
||
(3) |
de Geschrieben (im) Jahr 40 (des Augustus). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Dakka 29" (Text ID HMD5562AI5C3RHGRPSFNIPTX24) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HMD5562AI5C3RHGRPSFNIPTX24/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HMD5562AI5C3RHGRPSFNIPTX24/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).