Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HLNCWACDBVHWHDIJXHIDD4QRNY

  (1)

de Jahr 4, 3. Monat der Schemu-Jahreszeit (Epiph), Tag. 26, der Königin Kleopatra (III.), L.H.G.

  (2)

de Zur Ruhe gelegt wurde der ‚große Mann‘ Onnophris, (Sohn des) Paes, der Vierte Prophet.

  (3)

de Er lebe immer und ewig!



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sommer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Königin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    kings_name
    de Kleopatra

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

de Jahr 4, 3. Monat der Schemu-Jahreszeit (Epiph), Tag. 26, der Königin Kleopatra (III.), L.H.G.



    2
     
     

     
     

    verb
    de [als Schreibung für nicht-infinitivisches dj] geben; veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Verstorbener, Mumie

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Wennefer

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Vierter Prophet

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

de Zur Ruhe gelegt wurde der ‚große Mann‘ Onnophris, (Sohn des) Paes, der Vierte Prophet.



    3
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Er lebe immer und ewig!

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 08/07/2024, latest changes: 09/26/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Short Texts IV Nr. 2826" (Text ID HLNCWACDBVHWHDIJXHIDD4QRNY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HLNCWACDBVHWHDIJXHIDD4QRNY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)