Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GKF2IBGNJRF75GOEM54P6L2CNY
de “Ich habe dir dieses obengenannte Haus gegeben mit Ausnahme dieser obengenannten 1½ Bodenellen, macht 150 Arealellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, die ich Petenephotes, Sohn des Parates, und Thotresi, Sohn des Parates, die oben genannt sind, von dem obengenannten Haus gegeben habe.“
de „Dir gehört es, dein Haus ist es.“
de „Du hast mein Herz zufriedengestellt mit seinem Geld außer (d.h. zusätzlich zu) dem Zehntel für die Schreiber und Agenten von Theben.“
de „Ich habe nichts auf der Welt (d.h. keinerlei Anspruch) in seinem Namen.“
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin.“
de „Wer deswegen gegen dich vorgehen wird, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt.“
de „Und ich werde es (das Haus) für dich „rein“ sein lassen von jeder Gerichtsurkunde und jeder Sache auf der Welt.“
de „Dir gehören seine (des Hauses) Gerichtsurkunden an jedem Ort, an dem sie sich befinden.“
de „Jede Urkunde, die diesbezüglich gemacht wurde, und jede Urkunde, die für mich diesbezüglich gemacht wurde, gehört dir zusammen mit ihrem Recht (d.h. den Bestimmungen).“
de „Dir gehört das, wodurch ich gerechtfertigt bin in ihrem Namen.“
(11) |
de “Ich habe dir dieses obengenannte Haus gegeben mit Ausnahme dieser obengenannten 1½ Bodenellen, macht 150 Arealellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, die ich Petenephotes, Sohn des Parates, und Thotresi, Sohn des Parates, die oben genannt sind, von dem obengenannten Haus gegeben habe.“ |
||
(12) |
de „Dir gehört es, dein Haus ist es.“ |
||
(13) |
de „Du hast mein Herz zufriedengestellt mit seinem Geld außer (d.h. zusätzlich zu) dem Zehntel für die Schreiber und Agenten von Theben.“ |
||
(14) |
de „Ich habe nichts auf der Welt (d.h. keinerlei Anspruch) in seinem Namen.“ |
||
(15) |
de „Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin.“ |
||
(16) |
de „Wer deswegen gegen dich vorgehen wird, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt.“ |
||
(17) |
de „Und ich werde es (das Haus) für dich „rein“ sein lassen von jeder Gerichtsurkunde und jeder Sache auf der Welt.“ |
||
(18) |
de „Dir gehören seine (des Hauses) Gerichtsurkunden an jedem Ort, an dem sie sich befinden.“ |
||
(19) |
de „Jede Urkunde, die diesbezüglich gemacht wurde, und jede Urkunde, die für mich diesbezüglich gemacht wurde, gehört dir zusammen mit ihrem Recht (d.h. den Bestimmungen).“ |
||
(20) |
de „Dir gehört das, wodurch ich gerechtfertigt bin in ihrem Namen.“ |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Kairo JE 89362 (= Philadelphia 2)" (Text ID GKF2IBGNJRF75GOEM54P6L2CNY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKF2IBGNJRF75GOEM54P6L2CNY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKF2IBGNJRF75GOEM54P6L2CNY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).