Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DQSQ4EWG4ZCATAIND4H4MY4RJ4



    1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de [... ist es, der spricht]:



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c


    3
     
     

     
     

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wohlergehen, Heil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

de Jeden Menschen, der hierher kommt, frage ich nach dem Wohlergehen des Schreibers des Gottesbuches.


    verb
    de [für wꜣḥ beim Perfekt]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    4
     
     

     
     

    undefined
    de es gibt nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Fehl, Mangel, Falschheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de feststellen, konstatieren, anerkennen

    (unspecified)
    V

    particle
    de daß

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    5
     
     

     
     

    verb
    de passen, geeignet sein

    (unspecified)
    V

de Sie haben mir(?) gesagt "Es gibt keinen Schaden", und mein Herz findet, daß es (die Angelegenheit) richtig ist.


    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Kopie, Abschrift

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de (für ntj-ı͗w + ı͗w=, vgl. auch unter den beiden Bestandteilen!)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de wünschen, verlangen, wollen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    6
     
     

     
     

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die Abschrift(?), die du (von) hier wünschst (bzw.: wünschen wirst), schreib mir darüber!


    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unspecified)
    N.m:sg


    7ff.
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de Wenn es einen Papyrus gibt, [... ... ...].



    Vso
     
     

     
     


    [r]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de es

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Schreiber des Gottesbuches

    (unspecified)
    TITL

de Zu übergeben dem Schreiber des Schreibers (sic) des Gottesbuches.

  (1)

1 verloren

de [... ist es, der spricht]:

  (2)

de Jeden Menschen, der hierher kommt, frage ich nach dem Wohlergehen des Schreibers des Gottesbuches.

  (3)

de Sie haben mir(?) gesagt "Es gibt keinen Schaden", und mein Herz findet, daß es (die Angelegenheit) richtig ist.

  (4)

de Die Abschrift(?), die du (von) hier wünschst (bzw.: wünschen wirst), schreib mir darüber!

  (5)

ı͗w=f-ḫpr r wn ḏmꜥ 7ff. verloren

de Wenn es einen Papyrus gibt, [... ... ...].

  (6)

de Zu übergeben dem Schreiber des Schreibers (sic) des Gottesbuches.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Carlsberg 22" (Text ID DQSQ4EWG4ZCATAIND4H4MY4RJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DQSQ4EWG4ZCATAIND4H4MY4RJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DQSQ4EWG4ZCATAIND4H4MY4RJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)