Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text C4OMVSX56JBJ3ABUHB2QSL5BTE



    x+1
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de [...] ...



    x+2
     
     

     
     


    [⸮_?]-br
     
     

    (unspecified)

de [...] ...



    x+3
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 200

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Fläschchen (griech. lagynos)

    (unspecified)
    N

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krug

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] 200 Silber(deben) für ein Lagynos(-Fläschchen) und einen tjeb-Krug.



    x+4
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ohrring (altiran. *gaušabara-)

    (unspecified)
    N

de [...] 400 Silber(deben) für einen Ohrring.



    x+5
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 200

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Feuerbecken, Ofen (= ꜥḫ)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] 200 Silber(deben) für ein Feuerbecken.



    x+6
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de 100

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] 100 Silber(deben).



    x+7
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] 80 Silber(deben).



    x+8
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Talent (Münze)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] für Kleidung(?), in Geld 5 Talente.



    x+9
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Behälter(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Probe(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] .. Behälter für Salbenprobe(?).

  (1)

x+1 [⸮_?] ⸮_?

de [...] ...

  (2)

x+2 [⸮_?]-br

de [...] ...

  (3)

x+3 [⸮_?] ḥḏ 200 n wꜥ.t lgn ı͗rm ṯb

de [...] 200 Silber(deben) für ein Lagynos(-Fläschchen) und einen tjeb-Krug.

  (4)

x+4 [⸮_?] ḥḏ 400 n wꜥ qšbl

de [...] 400 Silber(deben) für einen Ohrring.

  (5)

x+5 [⸮_?] ḥḏ 200 n wꜥ ꜣš

de [...] 200 Silber(deben) für ein Feuerbecken.

  (6)

x+6 [⸮_?] ḥḏ 100

de [...] 100 Silber(deben).

  (7)

x+7 [⸮_?] ḥḏ 80

de [...] 80 Silber(deben).

  (8)

x+8 [⸮_?] ẖr ḥbs n ḥḏ krkr 5

de [...] für Kleidung(?), in Geld 5 Talente.

  (9)

x+9 [⸮_?] ⸢⸮_?⸣ ꜥ.wj sp sgn

de [...] .. Behälter für Salbenprobe(?).

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "O. Uppsala 1406" (Text ID C4OMVSX56JBJ3ABUHB2QSL5BTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C4OMVSX56JBJ3ABUHB2QSL5BTE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C4OMVSX56JBJ3ABUHB2QSL5BTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)