Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text B365WD5MCJBDDINMAELTN3XVAQ


    adjective
    de "wirklich Gutes" o.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Marres

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Der den Horus, der Sohn der Isis, gegeben hat]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de General

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    pronoun
    de die von [Pl.]

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

de "Wirklich Gutes" vor Pharao Marres, gerechtfertigt, durch Peteharpsenesis, (Sohn) des Petemestus, den General, mit denen (d.h. den Leuten) des Pa-seseq allesamt.

  (1)

de "Wirklich Gutes" vor Pharao Marres, gerechtfertigt, durch Peteharpsenesis, (Sohn) des Petemestus, den General, mit denen (d.h. den Leuten) des Pa-seseq allesamt.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Cordoba 1981/1/157" (Text ID B365WD5MCJBDDINMAELTN3XVAQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B365WD5MCJBDDINMAELTN3XVAQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B365WD5MCJBDDINMAELTN3XVAQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)