Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text AAP3TUEVUNHMXLNIXHZAZXIQEQ



    1
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Namenverzeichnis, Liste

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Liste der Leute, die Rationen zu empfangen pflegten.



    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Thot ist wahrhaftig"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Artabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Thotomus: 1 1/10 Artaben Weizen.



    3
     
     

     
     

    person_name
    de [verschiedene Männer]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus-Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

de Teos, (Sohn des) Harimuthes: 1/2.



    4
     
     

     
     

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Petosiris, (Sohn des) Horos des Jüngeren: 1/2 1/10.



    5
     
     

     
     

    person_name
    de ["Er ist stark"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der des Amun"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Nechutes, Sohn des Pamunis: 1/2 1/10.



    6
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus (der) Löwe"]

    (unspecified)
    PERSN


    (sꜣ)
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?-ı͗w
     
     

    (unspecified)



    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de Fünftel

    (unspecified)
    NUM

de Harmuis, (Sohn des) ...eus: 1/5.



    7
     
     

     
     

    person_name
    de (andere Personen)

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de Fünftel

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/10

    (unspecified)
    NUM

de Kimon: 1/5 1/10.



    8
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Sohn der Mut"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/15

    (unspecified)
    NUM

de Psenmuthis: 1/3 1/15.



    9
     
     

     
     

    undefined
    de insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/30

    (unspecified)
    NUM

de Insgesamt 3 2/3 1/30.

  (1)

de Die Liste der Leute, die Rationen zu empfangen pflegten.

  (2)

de Thotomus: 1 1/10 Artaben Weizen.

  (3)

de Teos, (Sohn des) Harimuthes: 1/2.

  (4)

de Petosiris, (Sohn des) Horos des Jüngeren: 1/2 1/10.

  (5)

de Nechutes, Sohn des Pamunis: 1/2 1/10.

  (6)

6 Ḥr-mꜣj (sꜣ) ⸮_?-ı͗w Spatium 1/5

de Harmuis, (Sohn des) ...eus: 1/5.

  (7)

de Kimon: 1/5 1/10.

  (8)

8 Pꜣ-šr-Mw.t Spatium 1/3 1/15

de Psenmuthis: 1/3 1/15.

  (9)

de Insgesamt 3 2/3 1/30.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Köln 287" (Text ID AAP3TUEVUNHMXLNIXHZAZXIQEQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAP3TUEVUNHMXLNIXHZAZXIQEQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAP3TUEVUNHMXLNIXHZAZXIQEQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)