Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7SRMYDHSCNF4PISF26QHJ6RPHE





    1
     
     

     
     

    artifact_name
    de [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unspecified)
    PROPN

de --Teilzerstörter_Domänenname--





    2
     
     

     
     

    artifact_name
    de [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unspecified)
    PROPN

de (Domäne:) Gut ist das Necheru des Asosi.





    3
     
     

     
     

    org_name
    de Metjen-Ini

    (unspecified)
    PROPN

de (Domäne:) Weg des Jnj.





    4
     
     

     
     

    org_name
    de Menza-Djedkare-Izezi (Domäne)

    (unspecified)
    PROPN

de (Domäne:) Der Menza-Krug des Djed-ka-Re.





    5
     
     

     
     

    place_name
    de Seher-nu (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN

de (Domäne:) 'Der Nu-Vogel hält sich fern'

  (1)

de --Teilzerstörter_Domänenname--

  (2)

de (Domäne:) Gut ist das Necheru des Asosi.

  (3)

de (Domäne:) Weg des Jnj.

  (4)

de (Domäne:) Der Menza-Krug des Djed-ka-Re.

  (5)

de (Domäne:) 'Der Nu-Vogel hält sich fern'

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "mittleres Register" (Text ID 7SRMYDHSCNF4PISF26QHJ6RPHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SRMYDHSCNF4PISF26QHJ6RPHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7SRMYDHSCNF4PISF26QHJ6RPHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)