Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4
de Der Ba ist lebend.
de Er, der als Hund herausgekommen ist - möge ihm Anubis in der Igeret-Unterwelt zujubeln, indem Anubis jeden Tag sein Schutz in der Unterwelt ist!
de Er existiert, er existiert (oder: Solange er (Anubis) existiert, solange existiert er (der Verstorbene)).
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der heiligen Unterwelt.
de Seine Gestalt(?) ist herausgekommen mit dem Gesicht eines Hundes.
de (eines?) Hund(es?, der?) in allen seinen (des Verstorbenen) Glieder gezaubert ist(?).
de Mächtig ist der Hund beim Erscheinen in seinem Haus.
de Möge der Ba als Hund in seiner Stadt atmen!
de Verzaubert, verzaubert ist sein Ba als Hund.
de Möge sein Ba als Hund auf der Erde und (in) der Unterwelt gehen alltäglich!
(51) |
de Der Ba ist lebend. |
||
(52) |
de Er, der als Hund herausgekommen ist - möge ihm Anubis in der Igeret-Unterwelt zujubeln, indem Anubis jeden Tag sein Schutz in der Unterwelt ist! |
||
(53) |
de Er existiert, er existiert (oder: Solange er (Anubis) existiert, solange existiert er (der Verstorbene)). |
||
(54) |
de Geöffnet sind für ihn die Pforten der heiligen Unterwelt. |
||
(55) |
de Seine Gestalt(?) ist herausgekommen mit dem Gesicht eines Hundes. |
||
(56) |
de (eines?) Hund(es?, der?) in allen seinen (des Verstorbenen) Glieder gezaubert ist(?). |
||
(57) |
de Mächtig ist der Hund beim Erscheinen in seinem Haus. |
||
(58) |
de Möge der Ba als Hund in seiner Stadt atmen! |
||
(59) |
de Verzaubert, verzaubert ist sein Ba als Hund. |
||
(60) |
de Möge sein Ba als Hund auf der Erde und (in) der Unterwelt gehen alltäglich! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3452 ("Livre de transformations") " (Text-ID 4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OSFKAEERNBZPFUH3BQUAFSNA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.