Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 47OGDWLGZFGHTECBIRMBGXH5V4
de "Möge ich unversehrt sein von allem Gift und Eiter!"
de "Sie (die Gifte) werden von meinem Herzen weggenommen(?) werden, wenn ich dich (d.h. aus dir, dem Becher des Osiris) trinke".
de "Möge ich sie (die Gifte) auswerfen in ihrem (Sg. Fem.!) Namen Sarbi-tha, der Tochter des Pschai!"
de "Denn ich bin *Sabra *Briatha *Brisara."
de "*Her ist mein Name."
de "Ich bin Horus *Scharon, indem er vom Empfang des Grußes kommt."
de "*Jaho das Kind ist mein Name als mein wirklicher Name."
de (Zu sprechen) zu einem Becher Wein.
de Und du sollst frische Raute geben (sic) und sie dazugeben,
de und du sollst siebenmal dazu sprechen,
(21) |
de "Möge ich unversehrt sein von allem Gift und Eiter!" |
||
(22) |
de "Sie (die Gifte) werden von meinem Herzen weggenommen(?) werden, wenn ich dich (d.h. aus dir, dem Becher des Osiris) trinke". |
||
(23) |
de "Möge ich sie (die Gifte) auswerfen in ihrem (Sg. Fem.!) Namen Sarbi-tha, der Tochter des Pschai!" |
||
(24) |
de "Denn ich bin *Sabra *Briatha *Brisara." |
||
(25) |
de "*Her ist mein Name." |
||
(26) |
de "Ich bin Horus *Scharon, indem er vom Empfang des Grußes kommt." |
||
(27) |
de "*Jaho das Kind ist mein Name als mein wirklicher Name." |
||
(28) |
de (Zu sprechen) zu einem Becher Wein. |
||
(29) |
de Und du sollst frische Raute geben (sic) und sie dazugeben, |
||
(30) |
de und du sollst siebenmal dazu sprechen, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID 47OGDWLGZFGHTECBIRMBGXH5V4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47OGDWLGZFGHTECBIRMBGXH5V4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47OGDWLGZFGHTECBIRMBGXH5V4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).