Sentence ID IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0



    particle
    de
    denn, weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unedited)
    1sg

    entity_name
    de
    [magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    entity_name
    de
    [magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    entity_name
    de
    [magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Denn ich bin *Sabra *Briatha *Brisara."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Persistent ID: IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxT88D76x0v4ouuyQ2NUqb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)