Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3VZBNOXGDFFYTFPQX2SM7X6SLI
de Viele Männer sandten wegen seiner Frauen (d.h. seiner Töchter),
de und so sagte er (immer):
de Ich werde nicht zulassen, daß sie (die Mädchen) einen Jüngling unter ihnen (d.h. den Freiern) nehmen außerhalb meines Hauses.
de Wer nicht in meinem [Haus mi]t ihnen leben wird, dem werde ich sie nicht geben.
de Einige junge Priester stimmten ihm zu, darangehen, mit ihm in seinem Haus zu leben, indem sie sagten:
de "Bei Re!"
de "Unsere Nahrung [...] ist gut".
de Die Frauen wurden Ehefrauen von Priestern, zehn Personen, von [den Vorn]ehmen von Heliopolis.
de So kam es, daß sie (die Frauen) nicht fern waren von ihrem Vater,
de und es geschah (regelmäßig), daß sie nachts in seiner (des "Vaters") Gegenwart mit ihren priesterlichen Ehemännern tranken.
(31) |
de Viele Männer sandten wegen seiner Frauen (d.h. seiner Töchter), |
||
(32) |
de und so sagte er (immer): |
||
(33) |
de Ich werde nicht zulassen, daß sie (die Mädchen) einen Jüngling unter ihnen (d.h. den Freiern) nehmen außerhalb meines Hauses. |
||
(34) |
de Wer nicht in meinem [Haus mi]t ihnen leben wird, dem werde ich sie nicht geben. |
||
(35) |
de Einige junge Priester stimmten ihm zu, darangehen, mit ihm in seinem Haus zu leben, indem sie sagten: |
||
(36) |
de "Bei Re!" |
||
(37) |
de "Unsere Nahrung [...] ist gut". |
||
(38) |
de Die Frauen wurden Ehefrauen von Priestern, zehn Personen, von [den Vorn]ehmen von Heliopolis. |
||
(39) |
de So kam es, daß sie (die Frauen) nicht fern waren von ihrem Vater, |
||
(40) |
de und es geschah (regelmäßig), daß sie nachts in seiner (des "Vaters") Gegenwart mit ihren priesterlichen Ehemännern tranken. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 69532" (Text ID 3VZBNOXGDFFYTFPQX2SM7X6SLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3VZBNOXGDFFYTFPQX2SM7X6SLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3VZBNOXGDFFYTFPQX2SM7X6SLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).