Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4
de Er sagte:
de "Laß ab von mir, mein Sohn Siosire!"
de "Die Dinge, die in meinem Herzen sind, (für die) bist du (noch) zu jung, und du hast noch keine Kontrolle über dich gewonnen.
de Siosire sagte:
de "Sag es mir, daß ich dein Herz davon erleichtere (o.ä.)!"
de Setne sprach:
de "Mein Sohn Siosire!"
de "Ein Schamane von Nubien ist es, der nach Ägypten heraufgekommen ist, indem er einen versiegelten Brief an seinem Leib hat."
de "(indem er) sagte: 'Gibt es jemanden, der ihn lesen (können) wird, ohne ihn zu öffnen?'"
de " 'Wenn es in Ägypten keinen tüchtigen, gelehrten Schreiber gibt, der ihn lesen können wird, werde ich die Demütigung Ägyptens ins Nubierland, mein [Land], bringen'."
(231) |
de Er sagte: |
||
(232) |
de "Laß ab von mir, mein Sohn Siosire!" |
||
(233) |
de "Die Dinge, die in meinem Herzen sind, (für die) bist du (noch) zu jung, und du hast noch keine Kontrolle über dich gewonnen. |
||
(234) |
de Siosire sagte: |
||
(235) |
de "Sag es mir, daß ich dein Herz davon erleichtere (o.ä.)!" |
||
(236) |
de Setne sprach: |
||
(237) |
de "Mein Sohn Siosire!" |
||
(238) |
de "Ein Schamane von Nubien ist es, der nach Ägypten heraufgekommen ist, indem er einen versiegelten Brief an seinem Leib hat." |
||
(239) |
de "(indem er) sagte: 'Gibt es jemanden, der ihn lesen (können) wird, ohne ihn zu öffnen?'" |
||
(240) |
de " 'Wenn es in Ägypten keinen tüchtigen, gelehrten Schreiber gibt, der ihn lesen können wird, werde ich die Demütigung Ägyptens ins Nubierland, mein [Land], bringen'." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne II (BM 10822) " (Text ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).