Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 32ASIVTAW5DPFN4KW2KK2MD3ME



    rechts
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de eilen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Gib (es) ihm, es ist eilig!



    links
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Mach ich, bis du loben wirst.

  (1)

rechts jmi̯ n =f wn.j

de Gib (es) ihm, es ist eilig!

  (2)

de Mach ich, bis du loben wirst.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Dialog" (Text-ID 32ASIVTAW5DPFN4KW2KK2MD3ME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32ASIVTAW5DPFN4KW2KK2MD3ME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32ASIVTAW5DPFN4KW2KK2MD3ME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)