Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2R4J6F4LPVDA7AEZ5ON7ABRJCI
de indem sie die Menschen, die in Ägypten lebten, retteten,
de indem sie ihre Wohltaten für ewige Zeiten hinterließen und das große Beispiel ihrer Erhabenheit vor denen, die existiert haben, und denen, die existieren werden.
de zum Austausch wofür ihnen die Götter gegeben haben, [ihr Herrscher]amt [zu befestigen].
de und sie (die Götter) werden ihnen alle anderen Gnaden bis in Ewigkeit erweisen.
de Mit dem Heil und dem Guten!
de Es gelangte ins Herz der Priester, die in Ägypten sind (d.h. sie entschlossen sich), zu veranlassen, daß die Ehrungen, die dem König Ptolemaios und der Königin Berenike, den wohltätigen Göttern, in den Tempeln gebühren und die den Geschwistergöttern gebühren, die sie (die wohltätigen Götter) entstehen ließen, sowie den Rettergöttern, die diejenigen entstehen ließen, die sie entstehen ließen (also als Großeltern), gemehrt werden sollen.
de Die Priester, die in jedem einzelnen Tempel von Ägypten sind - man soll sie "die Priester der wohltätigen Götter" nennen [zusätzlich zu ihrem anderen Priestertitel].
de [Und] es [soll] in jedem Dokument geschrieben werden.
de Und das Priesteramt der wohltätigen Götter soll auf die Ringe, die sie (die Priester) tragen, gesetzt (d.h. graviert) werden, und es soll darauf graviert werden.
de Und man soll eine weitere Phyle unter den Priestern, die in jedem einzelnen Tempel sind, zusätzlich zu den vier Phylen, die bis heute existierten, schaffen,
(21) |
de indem sie die Menschen, die in Ägypten lebten, retteten, |
||
(22) |
de indem sie ihre Wohltaten für ewige Zeiten hinterließen und das große Beispiel ihrer Erhabenheit vor denen, die existiert haben, und denen, die existieren werden. |
||
(23) |
de zum Austausch wofür ihnen die Götter gegeben haben, [ihr Herrscher]amt [zu befestigen]. |
||
(24) |
de und sie (die Götter) werden ihnen alle anderen Gnaden bis in Ewigkeit erweisen. |
||
(25) |
de Mit dem Heil und dem Guten! |
||
(26) |
de Es gelangte ins Herz der Priester, die in Ägypten sind (d.h. sie entschlossen sich), zu veranlassen, daß die Ehrungen, die dem König Ptolemaios und der Königin Berenike, den wohltätigen Göttern, in den Tempeln gebühren und die den Geschwistergöttern gebühren, die sie (die wohltätigen Götter) entstehen ließen, sowie den Rettergöttern, die diejenigen entstehen ließen, die sie entstehen ließen (also als Großeltern), gemehrt werden sollen. |
||
(27) |
de Die Priester, die in jedem einzelnen Tempel von Ägypten sind - man soll sie "die Priester der wohltätigen Götter" nennen [zusätzlich zu ihrem anderen Priestertitel]. |
||
(28) |
de [Und] es [soll] in jedem Dokument geschrieben werden. |
||
(29) |
de Und das Priesteramt der wohltätigen Götter soll auf die Ringe, die sie (die Priester) tragen, gesetzt (d.h. graviert) werden, und es soll darauf graviert werden. |
||
(30) |
de Und man soll eine weitere Phyle unter den Priestern, die in jedem einzelnen Tempel sind, zusätzlich zu den vier Phylen, die bis heute existierten, schaffen, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Kom el-Hisn " (Text ID 2R4J6F4LPVDA7AEZ5ON7ABRJCI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2R4J6F4LPVDA7AEZ5ON7ABRJCI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2R4J6F4LPVDA7AEZ5ON7ABRJCI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).