Token ID OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24


de
Du wirst ihn (aber) retten.

Persistent ID: OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OUUH3ASXWZHGTCUSVRKVBRHH24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)