Token ID JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE


de
Ich habe mich um (meinen) Bruder, den Osiris König, den Herrn der Beiden Länder, den Herrn des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, den Gerechtfertigten beim Großen Gott, gekümmert.

Persistent ID: JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JPEIN2LR75HV7PXEDACOPRZOBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/21/2025)