Token ID ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0


§6,1

§6,1 [dwꜣ.w] [nsw] [swꜣš.w] bj.t [___]




    §6,1

    §6,1
     
     

     
     





    [dwꜣ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nsw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [swꜣš.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Lobe den nsw-König, verehre den] bj.t-[König! ...]
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVY3egPQVxEldiDe8kHdYGW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)