Token ID ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o




    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    {•}
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Inf.stpr.3pl_Aux.mtw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
und man soll sie auf ihren Rücken (?) schlagen,
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 06/02/2025, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Token ID ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBVDxsBL6HQUwGucAp3fZLI1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)