Token ID ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA
interjection
siehe!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Ort; Platz
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-gem
sein
Rel.form.ngem.plm.1sg
V\rel.m.pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
„Seht die (Ruhe)stätten, in denen ich war!“
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Persistent ID:
ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFMchvQkgAE8Ugao1VQvIkSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.