Token ID ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA




    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Los! Auf den Boden, gemäß dem, was Horus, der Triumphierende/Gerechtfertigte, gesagt hat!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 03/13/2025)

Comments
  • m: Kákosy, 72 hat die Präposition in seiner Handkopie vergessen. Siehe seine Taf. XXV.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/12/2024, latest revision: 07/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBkQx8n6OiBUbWrnDfB73UNbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)