Token ID ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk


[ḥꜣ] [=k] [sbj] [m] [f(ꜣ)i̯] [ḥr] [=k] [r] n.tj ẖr {f}〈dm〉.(w)t ḥnꜥ n.tj ḥr mw n⸢t(j)=w⸣ [Wsjr]

de
[Zurück mit dir, (du) Rebell!]
[Erhebe dein Gesicht nicht gegen] den, der eine Biss-/Stichverletzung hat und (gegen) den, der auf dem Wasser ist, (denn) sie [sind Osiris.]

Persistent ID: ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBZhIU2Lnnd0HFjpo94vv4UBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/23/2025)