Token ID ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs
3. Gottheit von links
Gott mit Nefertemsymbol auf dem Kopf, der eine Schlange und zwei Skorpione in den Händen hält
3. Gottheit von links Gott mit Nefertemsymbol auf dem Kopf, der eine Schlange und zwei Skorpione in den Händen hält III.5 Nfr-tm pri̯ m Ḥw.t-⸮kꜣ?-Ptḥ
3. Gottheit von links
3. Gottheit von links
Gott mit Nefertemsymbol auf dem Kopf, der eine Schlange und zwei Skorpione in den Händen hält
Gott mit Nefertemsymbol auf dem Kopf, der eine Schlange und zwei Skorpione in den Händen hält
III.5
gods_name
Nefertem
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
place_name
Memphis
(unspecified)
TOPN
Nefertem, der aus dem Haus des Ka (?) des Ptah (= Memphis) hervorgekommen ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/26/2024,
latest changes: 03/04/2024)
Persistent ID:
ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWXv9JJf48EWgu3UQribBbBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.