Token ID ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8


zerstört ⸢Rꜥw⸣ ḫr.t(w) [___].PL m mw ⸮h⸢_⸣?[_] zerstört [_]⸢_⸣w =f 1,11 zerstört

de
[--- des (?)] Re ist (?) gefallen; die [---] sind im Wasser; [---] sein/ihn [---]

Comments
  • Der Konntext ist unklar. Man fühlt sich etwas an das Rezept Eb 360 erinnert, wo davon die Rede ist, dass die Köpfe der „Mannschaft des Re“ (jz.t-Rꜥw) „ins Wasser gefallen“ sind (ḫr m mw), https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCciZArT4zmU5EhXxOuGVhOQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.12.2023).

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 12/11/2023, latest revision: 12/11/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQO6xojuO3UvxvTkyCpdrKi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)