Token ID ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ


de
[---] an die[ses] (?) Glied, [dessen] V[ersteifung] (?) [---]

Comments
  • „2,4“: Leitz hat die Zeile nicht mit transliteriert, so dass die folgenden Zeilennummern um je eine erhöht werden müssen.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 12/11/2023, latest revision: 12/11/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQCDNboF5KkP9uors19vWVYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)