Token ID ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg




    verb_3-lit
    de
    kundig sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Anordnung

    (unspecified)
    N.m:sg
en
I am skilled in craftsmanship, without anyone giving (me) instruction,
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/12/2023)

Persistent ID: ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCVL0ml4BjU0Ug7mRnSk2uEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)