Token ID ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs


[dhn.kw] 3 m jm.j-rʾ-ḥmw.w ḥr.j-nb(.yw) wḥꜥ.k(w) ⸮spd?

en
[I was appointed] as overseer of craftsmen, chief of goldworkers,
(for) I had understanding (as) one who is skilled.

Comments
  • wḥꜥ.k(w) spd: I follow Kitchen’s reading of the stative of wḥꜥ and participle of spd (1974, 170).

    Commentary author: Elizabeth Frood (Data file created: 11/05/2023, latest revision: 11/05/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCUBkzIpOMk5srByh7zxzuzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)