Token ID ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Speiseopfer; Opfergabe (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
nṯr.PL-dwꜣ.t(j)w
(unedited)
(infl. unspecified)
Was sie zu tun haben in der Unterwelt, ist Opfergaben den unterweltlichen Göttern zu geben.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/21/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCMWkYgF3afEwZsbiNnGx67zM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.