Token ID ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gefolge
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
34.6
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
verb_3-lit
richten
Inf
V\inf
verb_3-lit
schuldig befunden sein (vor Gericht)
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
ca. 12Q zerstört bis kurz vor Zeilenende
substantive_fem
Spruch; und so weiter
(unspecified)
N.f:sg
[…] my following at that day of the judgement of the condemned [ones. Justified is … the dead man, the dead woman] and so forth.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Burkhard Backes,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRP93viOdYkdrhKmw10jkWYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.