Token ID ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws


de
Dann sagst du zu einer männlichen (oder) zu einer weiblichen Schlange, und ebenso gegen eine Urweltschlange, was immer auch (ihre) Farbe oder ihre konkrete Gestalt sei:

Persistent ID: ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNFZ1mwDBXE5kr3swyoPqvws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)