Token ID ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI


ca. 2 cm freigelassen blasse Zeichensrest

9 ca. 2,5 cm zerstört =f ⸮ẖꜣr? ⸮1? ⸮n? bd.t zerstört ca. 2 cm freigelassen blasse Zeichensrest






    9
     
     

     
     





    ca. 2,5 cm zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Maßzahl/Char]

    (unspecified)
    NUM


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     



    ca. 2 cm freigelassen

    ca. 2 cm freigelassen
     
     

     
     



    blasse Zeichensrest

    blasse Zeichensrest
     
     

     
     
de
[...] sein [...] 1 Sack (?) Emmer [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 08/01/2022, latest changes: 04/16/2025)

Comments
  • Die Lesung der Zeichen am Zeilenbeginn ist sehr unsicher bzw. vorerst nicht möglich. - Am Ende der Zeile stehen wieder wie in Z. 8 Zeichenreste, deren Zugehörigkeit ebenfalls unklar ist. Vielleicht gehören sie zu der Zeichengruppe in Z. 8.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 08/01/2022, latest revision: 08/01/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwcCuSSrA0cVg9Sa2rWjafI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)