Token ID ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ


en
May all the people (lit., the Two Lands completely) satisfy her while there exists the Gold.

Comments
  • For the circumstantial function of jw wn here see Wente’s reference (OIP 102, p. 48, n. y) to Gardiner, Egyptian Grammar, §468, 2.

    Commentary author: Ariel Singer (Data file created: 08/02/2022, latest revision: 08/02/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEwUNoUFItURuoHYWAwau5LQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/15/2025)