Token ID ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds




    interjection
    en
    oh! (vocative interjection)

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    en
    door; doorway; portal

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    en
    first

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    en
    Imhet (nether world, myth. region)

    (unspecified)
    N.f:sg


    artifact_name
    en
    [Name of a Door in the Netherworld]

    (unspecified)
    PROPN


    verb_2-lit
    en
    to open

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    en
    for

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    en
    me

    (unspecified)
    -1sg
en
“O first gate of the netherworld, ‘What he wants is to come in; what he detests is to go out,’ open for me!
Author(s): Ariel Singer (Text file created: 06/20/2022, latest changes: 11/23/2023)

Persistent ID: ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, Token ID ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBuPx7N3cSUlhhv3za6lpvds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)