Token ID ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM



    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Rest

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Ritual

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Eine Wasserspende sei vor mir (dargebracht) von dem Rest deines Opfermahls.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/04/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhgK03W7WGUZAuxBQdIL4zIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)