Token ID ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Aus der Götterbarke bin ich heute gekommen:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdbkQp4O88EqosLB0lUIZMFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)