Token ID ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Siehe, Horus ist in der Bedrängnis des Giftes (oder: in Bedrängnis/Not wegen des Giftes).

Persistent ID: ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdUtPcbmH2UQfsgQhZWGT3kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/26/2025)