Token ID ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw


de
Der Iri-pat und Hatia, der königliche Siegler, der Priester des Amun in Theben, der Vorsteher der Priester aller Götter, Einzigartiger des Königs, Liebling des Königs, Herr des Lobes im Palast, den die Edlen des Königs preisen wegen der Größe seines Wissens, groß in seinem Amt, groß in seiner Würde, der „Krummes“ vertreibt in allen Angelegenheiten, der Größte der Schauenden, der das Herz des Re-Atum in Theben zufrieden stellt, der Vorsteher der Arbeiten an allen Denkmälern in der Amundomäne, der königliche Sekretär von Oberägypten Neb-netjeru (III), gerechtfertigt, der Sohn des Iri-pat und Hati-a, des königlichen Sieglers, des Priesters des Amun in Karnak, des Vorstehers der Städte, des Wezirs, des Vorstehers der Freunde des Palastes, des Sem-Priesters, des Vorstehers aller Schurze, des Taiti und Sab, des Ra-Nechen, des Lieblings des Horus, der im Palast ist, des Priesters der Maat Nes-er-Amun, gerechtfertigt, den Mut-hetep geboren hat.

Persistent ID: ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/29/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBUvQNyKE5W0IYu6DJwRiUYlw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/29/2024)